ویژه ها
بیشتردانلود آهنگ فرج علیپور به نام جمیله زردی
جمیله زردی و شونه گری……چی کاسه همسا د حونه پری
طلایا حنا افتاو بهار……مشتی ور افتاو مشتی د نسا
اسپیکو یقه اش برگردو……چی کر جهالی ز و دسگیرو
کرو سر داری مخمل پوشیه……د مین دامونش آهو زاییه
شر ریق و برد زیر آژیه……کل ها دِ پرواز ، تفنگ شیر بیهَ
و ریق برگ برگ بلیه…….ایوار میمونم هشتا پلیه
دولمن مری وعده دارش واش…..وا یار سوز کرده د هم آریاژ
هشتنار هوما بو سوارش…….برفاو گهر، آیینه دارش
بهار مال ونه کور سوز کوفتی……باروناو شوته تژگا کرمی
هفت پوش کور شووش و بارو…….دیار درد دی نها زوآرو
وا حنا میا و پا بناری……ورادی میا بشر بیاری
چرچی بهارو پر خورجینش……کویا لرسو هان د کمینش
پر د بهاره درای چرچی……بری سرداری بری سرونی
گو مال س سوز پر بی دشت……گل گل نازارا اومانه گل گشت
دولمن مری وعده دارش واش……وا یار سوز کرده د هم آریاژ
اوشتِرانکو وا فوج سوارش………برف آو گهر کاری ندارش
بهار مال ونه کور سوز کوفتی……باروناو شوسته تژگا کرمی
هفت پوش کور شووش و بارو……دیار درد دی نها زوآرو
وا حنا میا و پا بناری…….ورادی میا بشر بیاری
دانلود آهنگ با کیفیت128:کلیک کنید
متن این ترانه زیبا مر اشتباه است!!!!!! لطفا تصحیح کنید..
کل ها دِ پرواز ، تفنگ شیر بیهَ
اوشتِرانکو وا فوج سوارش ، برفاو گهر، آیینه دارش
باز هم هست 😐
سلام ممنون که متن صحیح آهنگ بهمون گفتید
خوشحال میشیم که همراهان سایت اشکالات متن های آهنگ ها رو بهمون اعلام می کنن
سلام خسته نباشید این سرود بسیار زیبا و دلنشین هست لطفا ترجمشو هم بزارید
پیروز باشید❤
سلام. فکر کنم مصرع اول هم جمیله زرین و شون گرین هستش
سلام
این قسمت…بری سرداری،بری گُلوَنی،درسته
ممنونم
جمیله زردی و شونِ گری
چی کاسه همسا د حونه پری
طلا یا حنا افتاو بهار
مشتی برافتاو مشتی وِ نسار
اسپیکو کِردَ یغهش برگردو
چی کر جهالی ز و دسگیرو
هرور سرداری مخمل پوشیه
د مین دامونش آهو زایئه
شُرِه ریغ ئو برد زیر آژیه
کل ها دِ پرواز تفنگچی دیهَ
بریق ئو برقِ بلگِ بلیه
ایلبار مئمونه هشتا پلیه
دولمن مری وعده داره واش
مولار سوز کرده د همآریاش
اشتِرانکو وا فوج سوارش
برفاو گهر آیینه دارش
بهار مال ونه کور سوزپوش بی
بارونآو شوشته تژگا کرمی
هفت پوش کور شورس و بارو
دیار دَ دِ دیر نها زوآرو
ها هنا میا د پا بناری
مِرادی میها بچه مَیاری
چرچی بهارو پر خورجینش
کویا لرسو هان د کمینش
بردن و غارت دارایی چرچی
بری سرداری بری گلونی
کو مالکس دِ سوز گل تیچس د دشت
گَل گَل نازاریا اومانه گل گشت
دولمن مری وعده داره واش
مولار سوز کرده د همآریاش
اشتِرانکو وا فوج سوارش
برفاو گهر آیینه دارش
بهار مال ونه کور سوزپوش بی
بارونآو شوشته تژگا کرمی
هفت پوش کور شورس و بارو
دیار دَ دِ دیر نها زوآرو
ها هنا میا د پا بناری
مِرادی میها بچه مَیاری
احسنت ،چه زیبا گفته و گفتی
چه اهنگ فوق العاده ای چه شعر فوق العاده ای دست مرزباد
با سلام و ادب
من عاشق این آهنگم ولی هیچ وقت معنی درستش و درک نکردم فقط میدونستم آقای علیپور طبیعت زیبای لرستان رو با استعاره های زیبا که مخصوص زبان زیبای لری ست و داره معرفی میکنه و منون که ترجمه صحیح این آهنگ زیبا رو گذاشتید
سلام
دوستانی که درخواست معنی آهنگ را داشتند، با قلم ناقص حقیر براشون معنی می کنم. هرچند که برای درک معنی نیاز است بدانیم که این شعر در وصف بهار و طبیعت سرزمین لرستان است و در این میان حوصله را برای بنده و شما طلب خواهد کرد.
جمیله زردی و شونِ گری
چی کاسه همسا د حونه پری
(آفتاب طلایی همانند کاسه ای زرین بر دوش کوه گرین است)
طلا یا حنا افتاو بهار
مشتی برافتاو مشتی وِ نسار
(آفتاب بهاری پرتوهای خود را مشت مشت بر نسار و برافتاو (نسار=سایه سار کوهها و برافتاو هم که مشخص است)
اسپیکو کِردَ یغهش برگردو
چی کر جهالی ز و دسگیرو
(سفید کوه با آمدن بهار یقه لباسش را برگردانده و آماده غارتگری و گرفتن غنیمت از بهار است، همانند جوانی که بنا به رسم قدیم با بی توجهی به خانواده زورگوی عروس، عروسش را بی باکانه ببرد)
هرور سرداری مخمل پوشیه
د مین دامونش آهو زایئه
(کوه هرور لباس مخملی همانند «سرداری» پوشیده و محل زاد و ولد وحوش و آهوها شده)
شُرِه ریغ ئو برف زیر آژیه
کل ها دِ پرواز تفنگچی دیهَ
(خروش برفاب زیر برفهای یخی و پرواز کل هایی که شکارچیان را دیده باشد صحنه دیدنی را بوجود آورده)
بریق ئو برقِ بلگِ بلیه
ایلبار مئمونه هشتا پلیه
(انعکاس نور خورشید بر برگهای درخت بلوط و اتراق عشایر در هشتاد پهلو)
دولمن مری وعده داره واش
مولار سوز کرده د همآریاش
(انگار که دارندگان و انسانهای غنی با این سرزمین وعده دارند که اینچنین زیبائی را بهش هدیه داده و مولار در قسمت هموارش رشد کرده اند)
اشتِرانکو وا فوج سوارش
برفاو گهر آیینه دارش
(در اینجا پهلوهای اشترانکوه همانند سورانی که عروس را همراهی می کنند و دریاچه گهر هم مانند شخص جلوی کاروان با انعکاس نورش آیینه داری می کند)
بهار مال ونه کور سوزپوش بی
بارونآو شوشته تژگا کرمی
(بهار اتراق کرده و کبیر کوه سبز پوش شده، و بارش باران جای آتش کرمی را می شورد)
هفت پوش کور شورس و بارو
دیار دَ دِ دیر نها زوآرو
(هفت لایه کبیرکوه توسط باران شسته شده و از دور جلوی زوار مشخص است که دارند به زیارت می آیند)
ها هنا میا د پا بناری
مِرادی میها بچه مَیاری
(در پایین دست یک بلندی صدای کسی که بواسطه شاهزاده احمد طلب فرزند می کند، شنیده می شود «اشاره به مراددهندگی شاهزاده احمد»)
چرچی بهارو پر خورجینش
کویا لرسو هان د کمینش
بهار همانند چرچی و فروشنده دوره گرد خورجینش پر از زیبایی و رنگارنگی ست، و کوههای لرستان همچون مشتریان صف در صف خرید ماندند «اینجا غارت به معنای تلاش برای گرفتن چیز با ارزش است»)
بردن و غارت دارایی چرچی
بری سرداری بری گلونی
(کوهها همانند مشتریان دارایی های چرچی را غارت کردند و بعضی کوهها پوشش مخملی مثل لباس «سرداری» و بعضی گلهای رنگارنگ مثل «گلونی را انتخاب کردند)
کو مالکس دِ سوز گل تیچس د دشت
گَل گَل نازاریا اومانه گل گشت
یاد مرحوم پدرم افتادم روح رفتگان شاد…همیشه زمزمه میکرد این ترانه رو
روحشون شاد و یادش همیشگی